作詞:王太利 作曲:王太利 歌:筷子兄弟. 僕が蒔いた1粒の種が. やっと実になった. 今日は記念すべき偉大な日. 星を摘んで君にあげよう. 月を取って君にあげよう. そして、君のために太陽を毎日昇らせよう. 僕はロウソクになって明かりを灯すよ. ただ君を照らすためだけに.
小苹果 (Xiǎo píngguǒ) [Little Apple] (Japanese translation) Artist: Chopsticks Brothers (筷子兄弟) Song: 小苹果 (Xiǎo píngguǒ) [Little Apple] 11 translations. Translations: Bosnian, English #1, #2, Filipino/Tagalog #1, #2, French, Japanese, Korean, Russian 2 more. Requests: German.
革新に満ちたAppleの世界へようこそ。AppleのウェブサイトではiPhoneからiPad、Apple Watch、Mac、Apple TVまで、すべての製品の購入ができます。アクセサリやエンターテインメントを探す時も、専任スペシャリストによるデバイスのサポートが必要な時もこのサイトでどうぞ。
歌詞はピンイン付きで3000曲以上収録しています。流行の歌はもちろん、日本語のカバー曲まで網羅しています。さあ、あなたはどの曲に心惹かれましたか?c-popで楽しく中国語を学びましょう♪ お箸兄弟(筷子兄弟 筷子兄弟)の中国語歌詞:小苹果
· 日本語訳僕が蒔いた種やっと実がなった今日はグレートな一日だ星を摘み取って君に贈る月をむしり取って君に贈る太陽も毎日君のために昇る ...
· そういえばscientiaさんが満洲語版を見つけていましたね
If you're looking for a long rest, be on time for an appointment.
‹ | › | |||||
Mo | Tu | We | Th | Fr | St | Su |